Умный поезд
Я дописался. Вот реально перегнул то что гнулось. Понял, когда решил поделиться с подписчиками другого моего блога ссылкой на предыдущий пост.
Среди них есть коллеги и родственники. Я вдруг осознал, что многое из написанного здесь этим людям лучше не показывать.
Неожиданно… Ндя…
И вот сижу такой в электричке, думу думаю. Поднимаю глаза, а там надпись — «умный поезд», и wi-fi рекламируют.
Забодали уже этими «умными». Есть в английском слово «смарт», а есть «клева».
«Клева» — умный, а вот «смарт» скорее мудрёный.
Какого лешего у нас в стране «смарт» переводят как «умный», лично для меня загадка, но слово обесценили до нуля.
Умный телефон, умный дом, умное покрытие… Вон, умный поезд.
А смотришь — тупое это все.
Взять хоть мой смартфон (умнофон, блина). Эта поделка алькателевская глючит так, что пора подавать иск за моральный вред. Только бережливость удерживает от разбивания этого «умного» о стену.
Или вот умный поезд?
Он комфортнее? Нет!
Он быстрее? Нет!
Что там умного? Wi-Fi.
….! У меня дома роутер с вайфаем. Всё? Квартира стала дофига умной!?
И как теперь называть человека умным? Как?!
Приплыли, товарищи. Ты можешь быть дураком или норм. А умный теперь электропоезд с зассанным тамбуром.
В любом переводе будут некоторые неточности и погрешности. Вот почему весь мир сейчас учит английский.
А смартфон лучше покупать нормальный, если рассчитываешь на долгое и качественное использование, и этот бренд точно не «алькатель», Лекс.